留赠偃师主人翻译及注释

孤城漏未残,徒侣拂征鞍。

译文:远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。

注释:孤城:边远的孤立城寨或城镇。徒侣:同伴;朋辈。

洛北去游远,淮南归梦阑。

译文:从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。

注释:归梦:归乡之梦。

晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。

译文:清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。

注释:晴雪:天晴后的积雪。卷帘:卷起或掀起帘子。

强尽主人酒,出门行路难。

译文:饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。

注释:出门:外出。行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。

浙公网安备33032402002372号